Comentarios culturales de un antiguo refugiado chileno de Valparaiso, ahora en Francia, Montpellier y como muchos otros, viviendo de milagritos...
Music is the Best, tal es su lema, aparentemente lo cree y aplica aqui :
* Spanish * French

Mostrando las entradas con la etiqueta France. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta France. Mostrar todas las entradas

06 mayo, 2008

Jaivas y el Banch

CULTURA.
La música de Los Jaivas y la danza del Banch se unen en el montaje París-Santiago


La obra estrenada en 2003 vuelve a presentarse en los escenarios nacionales a partir de mañana en el Teatro de la Universidad de Chile.


06/05/2008 - 16:59

La perfecta comunión entre la música y la danza es el motor del montaje coreográfico París-Santiago. Estrenado por primera vez en 2003 -año en que la obra obtuvo el premio APES-, la pieza fue creada por Gigi Caciuleanu y es definida por su autor como "una comunión artística entre la fuerza telúrica de la música de Los Jaivas en vivo y la destreza de los bailarines del Ballet Nacional Chileno (BANCH)".

La pieza surgida de la impresión que causaron en el bailarín y coreógrafo las melodías de la banda chilena vuelve a la cartelera cultura santiaguina para dar inicio a la temporada 2008 del BANCH y se presentará los días 7, 8, 9, 10, 14, 15, 16 y 17 de mayo a las 19.30 horas.

"Me impactó por una parte la energía fantástica que ellos emanan en el escenario y por otra, su música inspiradora", cuenta Caciuleanu, quien desde el año 2001 trabaja con el cuerpo de baile nacional.

De igual forma, cuenta que para esta obra escuchó toda la discografía de la banda seleccionando los temas que darían luego vida a su obra. Así, pasean por esta puesta en escena temas como Mira Niñita, La Conquistada, Palomita Blanca, Canción del Sur, Hijos de la Tierra, Nubecita Blanca y Tren a Paysandú.

El espectáculo corresponde a una idea gestada entre conversaciones, recuerdos y sueños del coreógrafo con los integrantes de Los Jaivas en 2002. "Le pasé a Gigi toda nuestra discografía y cuando volvió de Francia ya traía una coreografía", afirma Claudio Parra.

Y aunque este es un re estreno, Caciuleanu recalca que para él cada función es distinta una de otra pero esto además es reafirmado por la presencia del pintor René Olivares, autor de toda la imagen gráfica de la mítica agrupación musical, y que en esta oportunidad participará en el escenario junto a los músicos y los bailarines de la obra, plasmando en telas sus impresiones del montaje y haciendo de ésta una verdadera puesta en escena multidisciplinaria.

Sobre esto, Mario Mutis, primera voz de la banda tras la muerte de Gato Alquinta, quien participó del estreno de París-Santiago en 2003, afirma que "estamos uniendo cada vez más arte porque ahora a la música, la danza y la poesía, se unirá la plástica", dando como resultado un espectáculo original, entretenido e impactante.

Por su parte, Juanita Parra, percusionista de Los Jaivas, destaca la selección musical que hizo Caciuleanu. "Gigi abarcó toda nuestra discografía con temas muy conocidos y otros casi desconocidos que le gustaron e hizo su propia interpretación de ellos, produciendo esta fusión maravillosa de música y danza".

El valor de las entradas fluctúa entre $6.500 y $10.500 pesos.

http://www.latercera.cl/contenido/29_10167_9.shtml

22 marzo, 2008

Alejandro Jodorowsky


El escritor y director de teatro vendrá a México para montar su obra El sueño sin fin.

El derrumbe de todo es señal de cambios positivos por venir,

augura Jodorowsky.

Por.- Arturo Jiménez


El narrador, cineasta y director de teatro Alejandro Jodorowsky durante una entrevista con La Jornada, en septiembre de 2000


El narrador, cineasta y director de teatro Alejandro Jodorowsky durante una entrevista con La Jornada, en septiembre de 2000

Foto: José Núñez

Paciencia pide a la humanidad Alejandro Jodorowsky, pues el desmoronamiento de todo es señal de que están por venir cambios mundiales positivos.

La voz del narrador, poeta, cineasta y director de teatro de vanguardia se escucha vía telefónica desde París, como preámbulo a su llegada a México para presentar en abril la obra El sueño sin fin, inédito escrito y dirigido por él que se montará en el Teatro de la Ciudad, como parte del Festival de México en el Centro Histórico.

Esta obra de Jodorowsky (Chile, 1929) es un planteamiento que comenzó hace varios años como Ensueños, a partir de Strindberg, que montó en México con Carlos Ancira y María Teresa Rivas, y que ahora se ha transformado para ser puesto por primera vez aquí.

Con el aval de la asociación cultural italiana Il Mutamento Zona Castalia y Artillería Producciones, en El sueño sin fin participa su hijo Brontis Jodorowsky, como uno de los actores principales.

El realizador de películas de culto como La montaña sagrada y El topo y de la puesta Ópera pánica, comparte: "Actualmente estoy en un teatro que dé una esperanza de vida, presentando problemas y soluciones. Se trata de dos seres superiores provenientes del universo, que caen en la Tierra y se van encarnando en parejas humanas (madre e hijo, esposo y esposa, hermano y hermana), con todos sus dolores y tratando de liberarse."

Jodorowsky, quien vivió en México más de dos décadas y que cada vez que regresa aprovecha para desayunar chilaquiles y visitar el mercado de Sonora, fuente de insumos de los brujos, charla por teléfono con un grupo de reporteros y abunda sobre ese teatro que ayude a sanar.

Teatro y sanación

"El teatro terapéutico te hace tomar conciencia de tu problema y luego te ofrece soluciones para que te cures, y tú decides si las sigues, aunque no son recetas de cocina. La enfermedad es falta de conciencia y falta de belleza."

Aunque Jodorowsky, quien está escribiendo el libro La guía de la psicogenealogía, pondera al recordar que "el dolor es necesario para el autoconocimiento" y que el mayor obstáculo de éste es el "ego individual" que imponen la sociedad y la familia. Nuestro ser total, agrega, es mucho más amplio.

-¿Por qué ha dicho que en El sueño sin fin se abandona el discurso destructivo en favor de algo más espiritual?

-Pero es entretenida y hay conflicto, y sin conflicto no hay arte. Se presentan conflictos y poco a poco se van solucionando.

-¿Está bajando la guardia en su crítica, su sarcasmo, su provocación?

-Lo único que he bajado es la cantidad de esperma que tengo. Estoy llegando a la andropausia, el resto no ha bajado. Hay erecciones todavía, pero la emisión espermática casi ha desaparecido. Del resto, va muy bien todo.

-¿Se quiere redimir?

-No quiero nada, yo acepto lo que venga. Soy humilde, soy un enorme ego humilde.

-Es casi imposible entrevistarlo seriamente a usted, maestro.

-Es que las cosas no son serias, pues. Hay un filósofo grande, Wittgenstein, que dijo: el saber y la risa se confunden.

El poder de la momia

Antes evitado por los círculos del poder, al provocador artista ahora lo reciben hasta los presidentes, e incluso le ha echado el tarot a la mandataria chilena Michelle Bachelet. Sucede que, dice divertido, "soy una momia cultural".

-¿Cómo observa la llegada al poder de las llamadas izquierdas institucionales?

-Yo no observo nada. ¿Por qué yo siendo artista tengo que saber opinar sobre todo? No soy de esos escritores que se presentan a presidentes o que se hacen amigos de dictadores y se meten en la política para vender libros más tarde. Yo no opino, soy de extremo centro. Creo en la re-evolución poética y la política no me interesa.

-¿Y la sociedad le interesa?

-Sí, mucho. Y me interesa el destino y la sociedad humana. Pienso en el futuro, más que en el presente.

-¿Tiene futuro la humanidad?

-Lógico, porque si no tuviera futuro no existiría. Creo que hay un plan del universo, que es crear conciencia. En un huevo, antes que nazca un pollo nacerá conciencia. Cada niño que viene al mundo es un receptáculo de conciencia. La piedra se realiza en nosotros, somos el canto de las piedras, de la materia. La materia produce conciencia. Hay un plan para la humanidad, lo creo, tengo que creerlo, porque sería muy decadente que yo pensara que estamos por azar y que no hay plan. Prefiero pensar positivo. Buda dijo: verdad es lo que es útil.

"Creo que todo se va a arreglar poco a poco porque van a empezar a nacer niños mutantes, más inteligentes que nosotros. Y a nosotros nos van a mirar como a monos u orangutanes. Se van a burlar de nosotros los próximos seres humanos. O van a tener piedad de nosotros. Van a decir: pobrecitos, tanto que sufrieron para crearnos a nosotros. Eso es lo que realmente pienso."

Jodorowsky pide que le hagan "una buena última pregunta", y La Jornada le plantea:

-La situación de guerra, violencia y narcotráfico a veces parecen operar en sentido contrario de su optimismo, la realidad a veces parece un muro infranqueable.

-La realidad tiene época, fecha. Hoy el mundo está convulsionándose. Lo comparo con una oruga que tiene un gusano dentro que se está retorciendo: sufre, está muriendo, pero cuando se abre el capullo sale una mariposa. Lo que está pasando ahora es muy bueno, porque estamos llegando a una crisis donde todo se está cayendo, en las religiones, la política, la economía, la cultura. No es malo, es bueno, porque estamos llegando a una crisis de la cual, de pronto, va a nacer un cambio absoluto, bueno y positivo. Paciencia entonces.

25 diciembre, 2007

Baudelaire



Charles Baudelaire.

"El Cielo en la Tierra"

La Invitación Al Viaje...

Dentro de la serie "El cielo en la tierra", dedicada a utopías, milenarismos y sueños que hacen contraste con la ineficiente y errática "racionalidad tecnocrática", Rubén Moheno nos propone una relectura de "La invitación al viaje" de Baudelaire. Regresemos, pues, a "un país soberbio, un país de Jauja", un país para "visitar con una amante querida". En él crecen el tulipán negro, la dalia azul y "todo es limpio como una bella conciencia". Baudelaire tiene, como siempre, toda la razón: "Cada hombre lleva en sí su dosis de opio natural". La amada ideal es la sustancia de ese sueño que nace, muere y renace en el espíritu humano. El paraíso, la utopía, están en el otro. El otro encontrará su utopía en nosotros. Así será o nos hundimos en el odio y la suspicacia.

En los ensayos de Charles Baudelaire se afirma la idea de la unidad de la obra de arte como resultado de una composición: lo eterno e inmutable con lo transitorio y lo fugaz, ya que el arte es siempre lo hermoso expresado por la pasión, el sentimiento y la ensoñación de cada uno de sus creadores, y que a éstos se debe pedir, además, sinceridad.

Al reconocer que existen tantas bellezas como modos de buscar la felicidad (infinitos), se aproxima a esa noción de absoluto con una tesis de Stendhal, para quien "lo hermoso no es sino una promesa de felicidad". Baudelaire la aplica a la piedra angular del edificio de todo hombre: la mujer: ella es "una invitación a la felicidad". Ella es para él una luz, una mirada, es su andar; una palabra algunas veces, y, sobre todas las cosas, una armonía general, con todo lo que sirve para ilustrar su belleza como parte de ella misma: su arreglo, su maquillaje y su vestido. La unidad en la mujer es también una composición de lo invariable y lo fugaz, por ello sostiene las voluntades y los destinos suspendidos con sus miradas.

En su obra poética ?que es una sola con sus ensayos? señala otra unidad: la semejanza que encuentra entre la mujer elegida y toda una región; la correspondencia de esa mujer con un país descubierto y a la vez creado por Baudelaire. Ese lugar se encuentra en La invitación al viaje. Son dos famosos poemas con ese título y ese tema, uno en verso y otro en prosa. De este último presentamos aquí una versión al español.

Si toda traducción es un empeño utópico, ya que es imposible tocar todas las dimensiones del original, en cambio permite tener ante los ojos un modelo. Un modelo insuperable como este poema, hecho para el escape de un hombre y una mujer hacia la felicidad, y Baudelaire tenía mucho que decir sobre el amor entre un hombre y una mujer. La resonancia de La invitación al viaje llega a nuestro tiempo; su curso siempre se dispone a recalar en la actualidad. Acaso no ha perdido un solo instante de vigencia desde el día de su creación. Y la duración de una obra suele ser discontinua; hay periodos en los que nadie se ocupa de ella, a veces, cuando sería de más utilidad. Utilidad que se debe ?así lo señaló Paul Valéry? a su capacidad para ser transformada e interpretada mil veces, por hombres de distintas naciones, en diferentes épocas.

Mascarón de proa de su época ?y más nos vale saber que no todo lo del siglo XIX debe tirarse por la borda?, la obra de Baudelaire inicia la modernidad. Él es hijo de la ciudad moderna, donde no hay hacia dónde correr, porque la urbe es, de algún modo, todo lo que se encuentra al alcance del hombre: en ella se determina la suerte de los bosques y los ríos; sus leyes rigen los actos de los hombres dondequiera que éstos vayan. Y estamos lejos de sentir como Montaigne anotó: "casi siempre creo estar en mi lugar natural", porque una serena observación de la propia intranquilidad lleva a decir, con Baudelaire: "Me parece que yo siempre estaría bien allí donde no estoy." Es una línea de ese poema cuyo título indica un estallido del alma: "¡A cualquier parte fuera de este mundo!" Pero la desazón en Baudelaire se transforma en principio de conquista: la desesperación es sólo una pista falsa que el escapista deja tras de sí; La invitación al viaje señala el rumbo: allá, là bas.

Là bas no es una aspiración al más allá, sino una forma de iluminar este mundo. Es la expresión de una verdad originada en el alma de Baudelaire; verdad demostrable que perdura como región incontaminada. No ha sucedido así con otros refugios para poetas, como el de R.L Stevenson: "¿Quién va a refugiarse hoy ?preguntó Alfonso Reyes? en la ya urbanizada Samoa?, con su tráfago portuario..." Es que nadie puede recorrer ya los caminos que recorrieron ellos, ¿pero cómo renunciar a lo que buscaron?

Que la fantasía es indispensable para vivir en armonía con la naturaleza es otro de los significados que guardaba el là bas de Baudelaire. Y esa sola verdad asegura la vida del poema durante buena parte del siglo al que entramos.

¡Cuánto sentido tiene el señalamiento de la "dosis de opio natural" que todo hombre lleva en sí!, en una civilización acosada por las drogas ?y por su contraparte, la represión? que descubre las endorfinas. El matrimonio entre la honestidad y el lujo es un ideal que está lejos de extinguir su luz. Es un propósito vivo la doble composición de la unidad humana superior que forman el hombre y la mujer, como se muestra en La invitación al viaje.

[Rubén Moheno]


Es un país soberbio, un país de Jauja, se dice, que yo sueño visitar con una amante querida. País singular, anegado en las brumas de nuestro norte, y que se podría llamar el Oriente del Occidente, la China de Europa; tanto oficio se ha dado ahí la cálida y caprichosa fantasía, tan paciente y obstinadamente lo ha ilustrado con sus sabias y delicadas vegetaciones.

Un verdadero país de Jauja, donde todo es hermoso, rico, tranquilo, honesto; donde el lujo se da el placer de verse en el orden, donde la vida se respira suave; donde el desorden, la turbulencia y lo imprevisto no existen; donde la felicidad está casada con el silencio; donde la cocina misma es poética, fecunda y excitante a la vez; donde todo te asemeja, mi querido ángel.

¡Ah! Si tú fueras el poeta, y si yo fuera tu Cariño, amada y protegida siempre tierna, siempre sumisa, pero siempre soñadora y deseosa, yo te diría a ti, mi poeta y mi amigo: ¿Tú conoces esta enfermedad febril que se apodera de nosotros en las frías miserias, esta nostalgia del país, que se ignora, esta angustia de la curiosidad? Es una región que te asemeja, donde todo es hermoso, rico, limpio y honesto, donde la fantasía ha hilvanado y decorado una China occidental, donde la vida se respira suave, donde la felicidad está casada con el silencio. ¡Es allá donde hay que ir a vivir, es allá donde hay que ir a morir!

Sí, es allá donde hay que ir a respirar, soñar y alargar las horas por la multiplicación de sensaciones. Como se ha escrito La invitación al vals, yo quisiera que un músico de genio se encargara de escribir La invitación al viaje, para ofrecerla a la mujer amada, a la hermana de elección.

Sí, es en esa atmósfera que haría bien vivir; allá, donde las horas más lentas contienen más pensamientos, donde los relojes suenan la felicidad con una más profunda y más significativa solemnidad.

Sobre las maderas relucientes, o sobre las pieles doradas y de una sombría riqueza, viven discretamente las pinturas felices, calmas como las almas de los artistas que las crearon. Los soles ponientes que colorean tan ricamente el salón comedor o la sala, son tamizados por bellas telas o por esas altas ventanas que el plomo divide en numerosos compartimentos. Los muebles son vastos, curiosos, raros, armados de cerrojos y de secretos como las almas civilizadas. Los espejos, los metales, las telas, la orfebrería y la loza hacen ahí para los ojos una sinfonía muda y misteriosa; y de todas las cosas, de todas las esquinas, de las fisuras de los cajones y de los pliegues de las telas se escapa un perfume singular, un ligero perfume oriental que es como el alma del apartamento. Soles ponientes, que embellecen tan melancólicamente la recámara de la mujer amada, de la hermana de elección, ¿cuándo se pondrán en mi horizonte?

¡Un verdadero país de Jauja, te digo, donde todo es rico, limpio y reluciente, como una bella conciencia, como una magnífica batería de cocina, como una espléndida orfebrería, como una joyería abigarrada! Ahí afluyen los tesoros del mundo, como a la casa de un hombre laborioso y que bien ha merecido el mundo entero. País singular, superior a los otros, como el Arte lo es a la Naturaleza, donde ésta es reformada por el sueño, donde ella es corregida, embellecida, refundida.

¡Que busquen ellos, que busquen más, que reculen sin cesar los límites de su felicidad, esos alquimistas de la horticultura! ¡Que propongan precios de sesenta y de cien mil florines para quien resolverá sus ambiciosos problemas! ¡Que yo, yo encontré mi tulipán negro y mi dalia azul!

Flor imposible, tulipán reencontrado, alegórica dalia, ¿es allá, no es así, a ese país tan calmo y soñador que habría que ir a vivir y florecer? ¿No estarías encuadrada en tu analogía?, y, por servirme del lenguaje de esos libros que vagan siempre sobre mi mesa y que te hacen abrir tan grandes ojos, ¿no tendrías por espejo tu propia correspondencia?

¡Los sueños! ¡Siempre los sueños! Y más delicada es el alma, más se apartan los sueños de lo posible. Cada hombre lleva en sí su dosis de opio natural, incesantemente secretada y renovada, y, del nacimiento a la muerte, ¿cuántas horas hay ocupadas por el ocio positivo, por la acción exitosa y decidida? ¿Viviremos jamás, pasaremos jamás a ese cuadro que pintó mi espíritu, ese cuadro que te asemeja?

Esos tesoros, esos muebles, ese lujo, ese orden, esos perfumes, esas flores milagrosas, eres tú. Eres también tú esos grandes ríos y esos canales tranquilos. Esos enormes navíos que ellos acarrean, todos cargados de riquezas, y de donde remontan los cantos monótonos de la maniobra, esos son mis pensamientos que duermen o circulan sobre tu seno. Tú los conduces suavemente a la mar que es el Infinito, todo ahí reflejando las profundidades del Cielo en la limpidez de tu noble alma; y cuando, fatigados por la marejada y anegados de productos del Oriente, ellos vuelven a entrar en el puerto natal, esos son otra vez mis pensamientos que regresan del Infinito hacia ti.

L'invitation au voyage, del libro Le spleen de Paris. Esta traducción recoge variantes del poema de las ediciones de 1857 y 1861, como aparecen en Baudelaire, Œuvres Complètes, Gallimard, París, 1954. (N. del T.)

09 octubre, 2007

Canto General


Coro Sinfónico de la U de Chile recorre Francia en exitosa gira.

Superando todas las expectativas, el Coro Sinfónico de la Universidad de Chile, recorre parte de Francia con una serie de conciertos que han sido llenos totales.

El éxito de los dos primeros conciertos en La Rochelle y Poitiers, ha sido extraordinario. El público se sentó incluso en los pasillos", planteó desde la nación europea la direc tora del Centro de Extensión Artística y Cultural del plantel universitario Maritza Parada, quien encabeza la delegación de 80 voces en esta gira.

El Coro de la Universidad de Chile, que dirige Hugo Villarroel, realiza una gira de conciertos a Francia desde el 27 de septiembre en la región de Poitou-Charentes, invitados por la Asociación Concerts en Vienne, cuyo coro, el más grande de Europa, visitará Chile a fines de octubre, para presentarse junto al Coro Sinfónico de la Universidad de Chile en Santiago y Viña del Mar.

La gira incluyó ensayos conjuntos del Coro Sinfónico y el Coro de Concerts en Vienne del Canto General de Pablo Neruda en la versión musical del compositor griego Mikis Theodorakis, que fue interpretada por ambas agrupaciones en el Palacio de la Justicia de Pitiers, cuya sala de tribunales sirvió para el enjuiciamiento y condena de Juana de Arco.

A fines de octubre y como contrapartida en este intercambio cultural, el Coro Sinfónico se unirá nuevamente en Chile al Coro de la Asociación Concerts en Vienne para ofrecer el Canto General en la Arena de Santiago (28 de octubre) y en la Quinta Vergara de Viña del Mar (2 de noviembre).

Para el director de la agrupación "esta invitación es un reconocimiento a la trayectoria del Coro Sinfónico, formado por cantantes amateur, de nivel de excelencia, con un desempeño altamente profesional, esto último, avalado por todos los directores extranjeros que han trabajado con la agrupación en estos 62 años de existencia".

24 septiembre, 2007

Coro de la U. en Francia


Coro Sinfónico de la U. de Chile realizará gira a Francia.

Lunes 24 de Septiembre de 2007

Fuente : La Segunda Online

La agrupación coral más antigua del país actuará en Poitou-Charentes y La Rochelle, invitada por la Asociación Concert en Vienne como parte de un programa de intercambio cultural.

El Coro Sinfónico de la Universidad de Chile viajará este jueves 27 de septiembre a Francia para realizar conciertos en la Región de Poitou-Charentes y La Rochelle, además de establecer contacto con agrupaciones corales de ese país europeo. La invitación corresponde a un programa de intercambio cultural de la Asociación Concert en Vienne, cuyo coro, el más grande de Europa, visitará a su vez Chile a fines de octubre para participar en actividades artísticas de celebración de la Semana Francesa en Chile.

La delegación chilena, integrada por 80 voces del Coro Sinfónico, será encabezada por la Directora del Centro de Extensión Artística y Cultural de la Universidad de Chile, Maritza Parada Allende; el director del Coro Sinfónico, maestro Hugo Villarroel Garay y la Presidenta, Angélica Moreira. En Francia serán recibidos por Ségoléne Royal, Presidenta de la Región Poitou-Charentes y ex candidata a la Presidencia de Francia, considerada como una de las diez mujeres más influyentes del mundo.

“El Coro Sinfónico de la Universidad de Chile fue elegido para participar en este proyecto por su dilatada trayectoria de 62 años de actividad artística ininterrumpida lo que cimentó la confianza en su alto nivel para interpretar el oratorio Canto General de Pablo Neruda con música de Mikis Theodoraris en Francia y en Chile, junto al coro de la Asociación Concert en Vienne, el más grande de Europa”, señaló la directora del CEAC, Maritza Parada Allende.

Antes de su partida, el Coro Sinfónico ofrecerá un concierto de despedida el miércoles 26, a las 20:15 horas, en la Iglesia de San Francisco junto a la Camerata Vocal de la Universidad de Chile.

La gira a Francia del Coro Sinfónico de la Universidad de Chile incluirá conciertos, ensayos con coros e instrumentistas franceses, además de actividades con los coros universitarios de Poitiers. El domingo 30 de septiembre, el Coro Sinfónico realizará su primer concierto en la Sala del Oratorio de La Rochelle y el martes 2 de octubre ofrecerá un segundo concierto en una iglesia de Poitiers. El repertorio elegido para estas presentaciones incluye el Réquiem de Gabriel Fauré, el Te Deum de Antón Bruckner y un seleccionado repertorio de canciones chilenas como Caliche, Opa Opa, La Tranquera y Rin del Angelito. “Es un programa que forma parte de lo que permanentemente hacemos y esperamos que sea del gusto del público francés”, manifiesta el director Hugo Villarroel.

El viaje considera además ensayos del Coro Sinfónico de la Universidad de Chile con el Coro de Concert en Vienne del oratorio “Canto General” del compositor griego Mikis Theodorakis, basado en la obra de Pablo Neruda que será interpretada por ambas agrupaciones el sábado 6 de octubre en el Palacio de la Justicia de Pitiers, cuya sala de tribunales sirvió para el enjuiciamiento y condena de Juana de Arco.

A su regreso a Chile, en octubre, el Coro Sinfónico de la Universidad de Chile se unirá al Coro de la Asociación Concerts en Vienne y para ofrecer el Canto General en la Arena de Santiago y en la Quinta Vergara de Viña del Mar, entre el 28 de octubre y el 6 de noviembre, evento en el que además actuará el grupo Los Jaivas.

UN MERECIDO RECONOCIMIENTO

Con gran entusiasmo han preparado esta gira los integrantes del Coro Sinfónico, un proyecto que es una importante valoración a su trabajo. “Esta gira significa un premio y un reconocimiento a la labor permanentemente silenciosa que realiza el Coro Sinfónico, formado por gente amateur en la música, pero exigida de modo profesional, con una respuesta más que satisfactoria, esto último, dicho por todos los directores extranjeros que han trabajado con la agrupación en estos 62 años de entrega y amor por el canto coral”, afirma el director Hugo Villarroel, agregando que este viaje es también una inyección anímica que puede redundar en un salto cualitativo del trabajo coral. “Siendo el arte perfectible, siempre se pueden hacer mejor algunas cosas. En nuestro caso específico, en la disciplina de ensayos, la puntualidad, la rapidez en algunas respuestas musicales, etc. Además es una enorme posibilidad de mostrar nuestro trabajo ante un público diferente, con una cultura bastante más desarrollada que la nuestra, acostumbrados a escuchar grandes coros de Europa. Todo esto y algunas cosas mas, como la experiencia, la ínterrelación entre los integrantes, significa esta gira del Coro Sinfónico de la Universidad de Chile”, afirma.

Este compromiso internacional ha requerido una detallada preparación, la que han debido compartir con todas los obligaciones que tenia programadas el coro como la interpretación de la Cantata Alexander Nevsky, que cerró la Temporada junto a la Orquesta Sinfónica de Chile y la grabación de la Sinfonía Nº 2 “Introspecciones”, obra inédita de Celso Garrido-Lecca, labor que dejó muy satisfecho al compositor peruano, quien felicito al Coro y a su Director por el trabajo realizado. “En medio de todo esto, sumado al inicio del trabajo de "El Mesías" de Haendel que haremos a fines de año, ha debido preparar su gira este coro conformado por mas de 80 integrantes aficionados al canto coral. Debimos extender el horario de ensayos hasta las 21:30 horas, agregar algún sábado y trabajar algún feriado”, sostuvo.

Un proyecto de esta envergadura requiere del apoyo de muchas personas e instituciones. Al respecto, Hugo Villarroel destaca “el patrocinio del Ministerio de Relaciones Exteriores y la colaboración : La Asociación "Concerts en Vienne" que hizo la invitación con estadía, alimentación, traslados y alojamiento, además de aportes de dinero; del Centro de Extensión Artística y Cultural de la Universidad de Chile que realizó gestiones para generar recursos que financien la compra de los pasajes; la Fundación Neruda que realizó un aporte en dinero y cedió los derechos para la interpretación del “Canto General”; la Presidencia de la República que comprometió un aporte importante que estamos esperando llegue en cualquier momento; Lan Chile que nos ha dado muchísimas facilidades para el pago de los pasajes, además de hacernos un precio especial como delegación; la Prorrectoría de la Universidad que ofreció a través del Prorrector, Dr. Jorge Las Heras, un aporte en dinero y el trabajo que ha realizado la Directiva del Coro Sinfónico y su presidenta, Angélica Moreira, en la concreción de este viaje. A todo lo anterior se suma la venta de algunos conciertos nuestros y el aporte de una cuota por parte de los integrantes”, puntualizó Villarroel.

http://www.lasegunda.com/ediciononline/cultura/detalle/index.asp?idnoticia=366460

08 septiembre, 2007

LatinBeat


Nueva generación de cineastas latinoamericanos exponen trabajos en LatinBeat.

IBLNEWS, AGENCIAS

Los trabajos de una nueva generación de directores de cine latinoamericanos se exponen hasta el 18 de septiembre en el Festival de Cine LatinBeat, incluyendo el debut en la dirección en la gran pantalla del actor Gael García Bernal y su cinta "Déficit".

El Festival de Cine LatinBeat está organizado por la Sociedad Cinematográfica del Centro Lincoln de la Gran Manzana y presentará, entre el 7 y el 18 de septiembre, 23 películas de doce países latinoamericanos.

Entre ellas hay una fuerte presencia de países que muy a menudo no aparecen en los festivales cinematográficos como son Paraguay, Bolivia, Uruguay y Ecuador, además de que, por primera vez en este evento, se exhibirán películas centroamericanas.

Las cintas que se han elegido para esta edición de LatinBeat, que comenzó su andadura en 1997, "reflejan una rica variedad de estilos y géneros cinematográficos, desde el suspense perfectamente calibrado a la comedia negra, pasando por las películas de viajes", dijeron los organizadores.

Asimismo señalaron que en esta ocasión se exhibirán "nuevos trabajos experimentales con perspectiva, algunas veces desafiando las normas de la estructura de la narrativa convencional".

El festival comienza con la proyección de "La Misma Luna", de la mexicana Patricia Riggen, y cuyo argumento refleja bien una situación conocida entre los inmigrantes mexicanos en este país: la lucha de un niño que vive al otro lado del Río Grande y que busca reunirse con su madre que trabaja como empleada doméstica en Estados Unidos.

Kate del Castillo, popular actriz mexicana de cine y televisión, y el joven Adrián Alonso, que ya participó en "La leyenda del zorro", son los protagonistas de esta película, que ya se estrenó en el último festival de cine de Sundance.

Riggen presenta así su primer largometraje, que tiene forma de "road movie" (película de viaje) y que llegará a las pantallas comerciales de México el próximo 28 de septiembre.

Además de Castillo (Rosario) y Alonso (Carlitos), la cineasta mexicana ha incluido en su primera película a otros populares de la escena latinoamericana como el humorista mexicano Eugenio Derbez, y América Ferrera, la protagonista de la teleserie "Betty La Fea", a los que se suma el grupo musical Los Tigres del Norte.

"El cine latinoamericano ha recorrido un largo trayecto desde que LatinBeat comenzó en 1997, e incluso cuando muchos de esos directores noveles han avanzado hacia trabajos más complejos, el germen del alboroto y del sentido de la urgencia que les caracterizaba, sigue ahí", indicaron los organizadores de este ciclo.

En los próximos once días, los amantes del arte cinematográfico verán esa mezcla de trabajos, los de realizadores conocidos como los uruguayos Juan Pablo Rebella y Pablo Stroll o el argentino Santiago Loza, a los más noveles como García-Bernal, Sandra Kogut, Nicolás Prividera y Tania Cypriano.

De Rebella y Stroll se proyectará en LatinBeat "Whisky" (2004), en homenaje al primero, cuyo suicidio en 2006, a sus 32 años, conmovió a los amantes del cine latinoamericano.

Para una de las comisarias del festival, Marcela Goglio, la presencia de estos jóvenes realizadores "es evidencia de la constante renovación y vitalidad cinematográfica de América Latina".

El protagonista de Amores Perros, de Alejandro González Iñárritu, o de La Mala Educación, de Pedro Almodóvar, presenta "Déficit", que relata la historia de un día en la vida del hijo de un funcionario político corrupto de la clase alta mexicana, un comentario actualizado de las divisiones de clase en ese país.

De Centroamérica llegan a LatinBeat, que por primera vez ofrece películas de la región, cortometrajes como "Temporal" (Costa Rica), de Paz Fábrega, y "La Pájara Pinta" (El Salvador), de Paula Heredia, e invita a siete mujeres realizadoras.

Otras cintas destacadas de la programación del Centro Lincoln son "Bluff", del colombiano Felipe Martínez, "Fotografías", del argentino Andrés Di Tella, "Qué tan lejos", de Tania Hermida (Ecuador), "M", de Nicolás Prividera (Argentina) y "Madrigal", de Fernando Pérez (Cuba/España).

De los países menos frecuentes en los festivales internacionales de cine están películas como "Lo más bonito y mis mejores años", de Martín Boulocq (Bolivia), "Soy Andina", de Mitch Teplitsky (Perú) y "Hamaca Paraguaya", de Paz Encina, una coproducción euroamericana con Argentina, Paraguay, Austria, Francia, Alemania y Holanda.

Kirill Mikhanovsky con la producción ruso-brasileña "Sueños de Peces", "Mutum", de Sandra Kogut, y "Mi abuela tiene una vídeo cámara", de Tania Cypriano (Brasil/EE.UU.), configuran la representación del cine de Brasil de esta edición de LatinBeat.

emm/cae/jrh/chs

© IBLNEWS. New York 2007

21 mayo, 2007

Los hermanitos Coen


Los Coen muestran un violento y divertido film en Cannes
IBLNEWS, AGENCIAS

La violencia sin sentido retratada por los hermanos Coen en la película "No Country For Old Men", calificada por los críticos como uno de sus mejores trabajos hasta el momento, no es un reflejo de la América de hoy en día.

Situada en 1980 en la frontera de Estados Unidos con México, la película sigue a tres hombres unidos en un triángulo sangriento y logra hacerlo con un impasible humor con pesado acento de Texas.

Tommy Lee Jones interpreta a un envejecido sheriff que lucha para dar sentido a los asesinatos que le rodean, y que se pregunta si el mundo está cambiando a peor o él es demasiado viejo ya para su trabajo.

El actor español Javier Bardem es su antagonista, un misterioso asesino que busca 2 millones de dólares perdidos en un asunto de drogas en la frontera con tiroteo incluido.

Poco hablador, luciendo uno de los peores peinados de la historia del cine y decidiendo el destino de la gente arrojando una moneda al aire, es la demencia y la violencia personificada. Su blanco es un cazador cazado interpretado por Josh Brolin.

Basada en la novela de Cornac McCarthy, la película logra una mezcla de una extrema violencia y comedia, que hizo reír a carcajadas a los espectadores del pase de prensa del fin de semana.

Ethan y Joel Coen, entre cuyas sus películas se incluyen "Barton Fink" y "Fargo", rechazaron cualquier relación entre la película y el tipo de violencia que copa titulares en Estados Unidos en la actualidad.

"Creo que él (McCarthy) no sitúo la novela en la actualidad de forma intencionada, porque creo que lo que busca en la novela es algo que no es un comentario social en absoluto", dijo Joel, que junto a Ethan ganó el premio mayor de Cannes en 1991.

"De lo que habla en la novela es de la perspectiva de los personajes al envejecer y mirar el mundo y eso es una cosa universal", dijo a Reuters.

Bardem, que admitió no haber disfrutado tanto de su corte de pelo como de trabajar con los Coen, dijo en una entrevista que la violencia no siempre puede ser racionalizada.

"Creo que la película habla de la falta de sentido de la violencia", dijo. "Yo encarno la violencia, soy la violencia misma en esta película, y hay un hombre... que está intentando entender el sentido de esto y al final no hay sentido".

Los críticos han acogido calurosamente este film, mitad thriller y mitad western, y está ya entre las favoritas para ganar la Palma de Oro dentro de una semana.

18 abril, 2007

Eduardo Parra


El gigante generoso.

Fundador de Los Jaivas toma un receso.

Claudio Vergara, Emol

El tecladista se someterá a una terapia para fortalecer sus músculos en París. Entre tanta cumbre musical y jet set rockero, hubo una postal que pasó inadvertida en el reciente festival Vive Latino: la ausencia en el show de Los Jaivas de Eduardo Parra, fundador y tecladista histórico que nunca ha faltado a los hitos del conjunto.

Una baja sensible detonada a mediados de marzo, cuando en pleno show que celebró el nacimiento de la nueva Región de los Ríos, Parra se retiró al hotel aquejado de dolores musculares.

Hoy, el hermano de Claudio y Gabriel Parra (otros ilustres del grupo) está en Francia y, vía mail, explica su situación: "Ese día sufrí una crisis insoportable de dolores musculares y de huesos que acarreo desde la niñez, porque tuve poliomielitis. A estas alturas debo seguir un tratamiento para robustecer mi musculatura, que tendrá que soportar reciamente este esqueleto de 1,94 metros de altura".

Parra ha alternado su residencia desde principios de los 80 entre Santiago y París. En la capital francesa se someterá a un largo tratamiento de gimnasio y piscina que lo mantendrá alejado de las giras de la banda por un tiempo indefinido, aunque pretende volver para el segundo semestre. "He debido comenzar de cero y regresar a casa, para en un futuro poder desplazarme tranquilo en las giras. Es una lejanía temporal y pido disculpas", agrega.

Pero, como él mismo dice, "no hay mal que por bien no venga" y ha aprovechado la pausa para culminar una novela sobre Isla de Pascua, un ensayo sobre el poeta chileno Juan Luis Martínez y la obra "El anecdotario de Los Jaivas", que recopilará la historia del grupo.

En tanto, sus compañeros lanzarán en mayo el DVD "Los Jaivas en Rapa Nui", que muestra el paso de los viñamarinos por la isla en mayo de 2006 y que se estrenaría en el Caupolicán.

"No me he perdido ningún hito del grupo y ahora coincidió que no pude estar en el gran show del Vive Latino"

EDUARDO PARRA
Tecladista

________________________________

1. Querido Eduardo, hemos estimado pertinente coordinar contigo una conversación para saber como estás y como te sientes.

Eduardo Parra
Muchas gracias por la preocupación. Quiero decirles que estoy bien. Que mi problema no se trata de una enfermedad, se trata de que con los años, mi secuela de poliomelitis me ha acarreado fuertes dolores musculares y de huesos. Esto quiere decir que debo seguir un tratamiento largo de ejercicios, gimnasio y natación. Debo desarrollar la musculatura para que mis músculos puedan sostener a todo el cuerpo y, además, para que no me duelan.

2. Es muy probable que cuando se de a conocer esta entrevista que te realizaron para el diario el Mercurio a los integrantes de la Comunidad Jaivamigos, provoque algo de preocupación, y junto con enviarte todo nuestro cariño y mejores deseos para tu pronta recuperación ¿podrías informarnos como estás de tus dolencias musculares actualmente?

Eduardo Parra
Ya les decía que mis dolores los acarreo hace ya muchos años, solamente que en la actualidad las crisis son demasiado agudas e insoportables, por lo que debo someterme a un tratamiento de musculación intenso y prolongado en el tiempo.

3. Este tratamiento de recuperación fisica tiene algún tiempo de extensión? ¿hay alguna fecha probable de tu retorno a los escenarios?

Eduardo Parra
El tratamiento es de larga extensión, pero esto no quiere decir que deba pasar todo el tiempo en París. Solamente que debía empezar de cero. Primero la visita al neurocirujano para que él me enviara al kinesiologo para que éste me dicte los ejercicios a seguir. Una vez que quede claro el plan de ejercicios, podré, entonces, desplazarme a cualquier lugar del mundo. Yo estoy visualizando el mes de septiembre para regresar al escenario y espero que así sea.

4. Hay una energía maravillosa que fluye de ti en el escenario al verte tocar, parte de esa proyección queda en todos nosotros al verte ¿hay mucha nostalgia por estar un tiempo fuera de las presentaciones en vivo?

Eduardo Parra
Siempre nos gustó el espectáculo aunque simplemente somos músicos. Sin embargo logramos limpiar el escenario del ambiente de "músicos trabajando" para pasar a un escenario más lucido, tendiente al espectáculo. Resaltar las figuras con la iluminación. Definir pedestales para la ubicación de nosotros en escena. Actualmente estamos muy contentos con lo que se ha logrado poner en escena durante nuestras presentaciones. Nos debemos al público. Sentir ese cariño que nos entrega Chile en nuestros conciertos, es el mayor privilegio que nosotros hayamos podido encontrar. Es por éso que nosotros tratamos de hacer lo mejor posible en escena y de corresponder con pasión y entrega el cariño que recibimos. La actuación sobre el escenario, se ha constituído para nosotros como una de nuestras únicas razones artísticas. De un tiempo a esta parte se nota que debemos responder en escena, que el público, amigas y amigos que nos quieren, desean ver al grupo en vivo y nosotros sentimos esa necesidad, esa fuerza. Es por eso que nos entregamos ciento por ciento en nuestros conciertos. Es verdad que la nostalgia crece cuando dejamos el escenario. Claro que últimamente nuestras giras se extienden casi a lo largo de todo el año.

5. Claramente la emoción traspasa lo real y sin tiempo ni espacio físico desde tú lugar hoy en día ¿sientes el cariño de la gente?

Eduardo Parra
Sin el cariño de la gente no eres nada. Sentimos el cariño de la gente de una manera tal, que ha sido practicamente nuestra única preocupación durante toda nuestra carrera que realmente empieza en nuestra niñez. Es el cariño que nos da la gente lo que nos hace vivir y tener la fuerza para poder continuar.

6. Hay un lado tremendamente bueno en todo esto y es que en la tranquilidad de tu hogar has podido encontrarte con tus escritos... leyendo la entrevista de Emol nos encontramos con dos proyectos literarios nuevos tuyos, "Anecdotario de Los Jaivas" y una novela sobre Isla de Pascua... ¿podrías contarnos más de estos nuevos e interesantes proyectos tuyos? lo que más nos llama la atención es aquella novela sobre el ombligo del mundo.

Eduardo Parra
Yo le decía a EMOL que "no hay mal que por bien no venga". Con este viejo refrán, aludía a mi actual estadía en casa donde recupero el tiempo par a poder dedicarme y trabajar en mi segunda pasión que es la literatura. Siempre he escrito y consecuencia de mi constante ejercicio literario son las letras que he escrito para muchas canciones de Los Jaivas. Sin embargo, paralelamente a mi vida artísitica musical, he llevado un trabajo literario constante especialmente del lado de la poesía. Me preguntan por la novela sobre Isla de Pascua y yo debo aclarar que no se trata de una novela. No es una novela lo que yo he escrito sobre Rapa Nui, es un nuevo libro de poesía que afortunadamente me salió en base a la dulzura y lo inspiradora y misteriosa que es la isla. Este poemario viene incluído en el DVD pronto a aparecer Los Jaivas en Rapa Nui. Son 15 poemas que componen este nuevo libro y que relatan mis experiencias poéticas vividas en la isla. Tengo muchos proyectos literarios que, Dios quiera, pueda concluir. Es así como hace ya varios años abrí archivo para cuatro novelas, un ensayo sobre la poesía de Juan Luis Martinez y el Anecdotario de Los Jaivas textos que deseo terminar en lo que resta de este año.

Finalmente querido Eduardo quisieramos enviarte todo nuestro cariño, nuestras oraciones, buenos deseos y buenas energias para que pronto te mejores y te tengamos de vuelta acá en Chile...¿nos puedes enviar algunas palabras para los integrantes de la Comunidad Jaivamigos?

Eduardo Parra
Queridos Jaivamigos, son ustedes quienes nos dieron la clave para comprender que la juventud está con nosotros, que nuestra obra musical fue escuchada y que, felizmente, ha rendido sus frutos. Gracias por apoyarnos y entregarnos incondicionalmente el cariño que nos enorgullece, gratifica y estimula para poder continuar nuestra obra que dista mucho de haberse estancado. Estamos en plena creación musical, literaria, pictórica. Aprovecho para enviarles mis más sinceros saludos y el cariño que estamos siempre retribuyendo con música, literatura y mucha felicidad. Hasta siempre y hasta pronto en mi puesto donde están los sintetizadores.
_____________________________

Conversación vía email mantenida con Eduardo Parra durante esta semana, autorizada su difusión para la Comunidad Jaivamigos.

06 marzo, 2007

Henri Troyat RIP

Muere el prolífico escritor francés Henri Troyat.

IBLNEWS, AGENCIAS

El escritor Henri Troyat, quien escapó de la Revolución rusa cuando niño y llegó a ser uno de los autores más prolíficos, populares y respetados de Francia, murió, informó el lunes la Academia Francesa. Tenía 95 años.

Troyat publicó más de 100 novelas, biografías y obras teatrales. Escribió sobre grandes figuras rusas como Leo Tolstoy, Catherine la Grande y Alexander Pushkin, y su país natal le sirvió continuamente de fuente de inspiración.

"Gracias a él, la novela rusa se ha vuelto un poco francesa", dijo el ministro de Cultura francés Renaud Donnedieu de Vabres en un homenaje. El presidente Jacques Chirac catalogó a Troyat como un "gigante de las letras francesas".

Troyat murió el viernes en París, dijo la Academia, de la que fue miembro desde 1959.

Lev Tarassov, su verdadero nombre, nació en Moscú en 1911. Su familia lo perdió todo y tuvo que escapar a Rusia durante la Revolución. Antes de llegar a París en 1920 vivió en Istambul y Venecia.

Troyat nunca volvió a su país, aun después de la caída de la Unión Soviética. Dijo que quería mantener viva a la Rusia imaginaria que se creó de sueños y recuerdos de la infancia.

"La nieve es más limpia en mis sueños", indicó alguna vez.

Las encuestas a menudo lo mostraban como el favorito de los lectores de Francia, donde obtuvo reconocimientos como la Legión de Honor y la Gran Cruz.

Troyat, quien estudió leyes en su juventud, publicó su primera novela, "Faux jour" (Luz falsa), casi terminando de prestar el servicio militar obligatorio en Francia.

Con su quinta novela, "L'Araigne" (La araña), que publicó cuando tenía 27 años, ganó el máximo premio de la literatura francesa: el Goncourt.

Troyat deja dos hijos. Su funeral está programado para el viernes en París.

© IBLNEWS. New York 2007


Murió el escritor Henri Troyat

Henri Troyat (foto de internet)
Troyat fue una de las figuras más importantes de la literatura moderna francesa.

El escritor Henri Troyat, una de las figuras más grandes de la literatura moderna francesa, murió este domingo en París a los 95 años.

Troyat fue el autor de más de 100 obras de ficción, historia y biografía.

Su obra más reciente fue publicada hace un año.

Descendiente de armenios, Troyat nació en Moscú en 1911, pero su famlia se exilió en París -Francia- durante la Revolución Soviética, donde se establecería definitivamente.

Su verdadero nombre era Liev Tarásov.

Si bien escribía en francés, muchas de sus obras tuvieron inspiración en temas rusos. Se sentía identificado con el realismo del siglo XIX.

Ganó su primer premio literario a los 24 años, Le prix du roman populaire. A los 27 se le otorgó el prestigioso Prix Goncourt.

Sus biografías de escritores y monarcas, incluidos Antón Chejov, Catalina la Grande, Rasputín, Iván el Terrible y León Tolstoi, se encuentran entre sus libros más reconocidos.

Trabajador infatigable, publicó libros a un ritmo de dos gruesos volúmenes por año.

Un dato curioso: el número de sus lectores franceses lo sitúa justo detrás de Balzac y al mismo nivel que Guy des Cars.

Al tiempo de su muerte, Troyat era decano de la Academia Francesa, donde fue admitido en 1959.

24 enero, 2007

Elliott Murphy

Rock hecho a mano.

LUIS MARTÍN.
Concierto de Elliott Murphy (voz y guitarra) y Olivier Durand (guitarra)

Sala Clamores, Madrid. El 17 Enero 2007

Partiendo de una elevada versatilidad interpretativa, Elliott Murphy presenta regularmente espectáculos cada vez mejores y más perfilados. Ahora toca repertorio de hechuras clásicas a través de un puñado de canciones nuevas y arregladas con un toque de pop suficientemente diferenciador. Su disco «Coming home again» es el que suena en la primera parte del concierto; el resto —para suerte de quienes frecuentan a este hombre— vuelve a ser una visita a la propia historia.

Murphy vuelve a rodar este material en directo sin el ropaje instrumental que le acompaña en los discos; tan sólo su guitarra acústica y la de su músico de cabecera de los últimos años, el joven Olivier Durand. Mucho mejor. Los arreglos de estudio no siempre son brillantes. Cosa rara en este hombre al que todo le sale bien. Y suena la hímnica «Green river» y el recital entra en materia.

Durand, hombre que no busca chispas innecesarias, sino descubrirles el brillo mejor a las canciones, se acomoda de forma natural a las ideas de Murphy, aunque bien podría evitarse cantar en solitario. Esta actividad en la que se ha empeñado en doblar le resta pegada a la fuerza de una entrega que encontró sus mejores momentos cuando revisó junto a Murphy el rock fresco de «Sonny» o el más maduro de «Jet-lag», ambas composiciones del propio Murphy.

Lo de esta gente es música moral y brújula, rock hecho mano con un único problema: siempre sabe a poco.

24 noviembre, 2006

Philippe Noiret


Murió el actor Philippe Noiret.
Philippe Noiret
Noiret era uno de los actores franceses más populares.

La estrella del cine francés y uno de los actores más populares y prolíficos de su generación, Philippe Noiret, falleció a los 76 años tras una dura batalla contra el cáncer.

Su flexibilidad para la actuación -que le permitía representar desde un intratable aristócrata hasta un hombre de la calle- fue siempre una de sus más destacadas características.

Dominique de Villepin, primer ministro de Francia, afirmó que el mundo del cine y el teatro habían repentinamente quedado huérfanos tras su muerte.

El premier expresó que "a través de su voz, su encanto, su brillantez, Philippe Noiret sabía cómo capturar y expresar lo que hay dentro del alma francesa".

"Su silueta y su voz, tan tierna y familiar, vamos a echarlas de menos todos", agregó.

Actor prolífico

Noiret participó en más de 125 películas a largo de una carrera cinematográfica que se extiende por al menos medio siglo.

Entre los filmes más famosos que protagonizó se encuentra Cinema Paradiso, en el cual interpreta a un proyectorista de cine de pueblo.

A través de su voz, su encanto, su brillantez, Philippe Noiret sabía como capturar y expresar lo que hay dentro del alma francesa
Dominique de Villepin, primer ministro de Francia

Otro de su papeles más recordados es el del exiliado poeta chileno Pablo Neruda en El Cartero de Neruda.

El actor se pasó del teatro a la pantalla grande en la década del 60 y contribuyó a dar forma al cine francés.

Era conocido como un obsesivo con el trabajo, para el cual cada nueva interpretación era un reto.

"Lo que es difícil no es hacer algo sino rehacerlo", comentó alguna vez sobre su arte.

20 julio, 2006

Dibujame un quesito


Más de cinco mil personas fueron víctimas de fraude de ''los quesitos''


Autoridades calculan que los afectados llegaron $ 15 mil millones de pesos, ya que muchos invirtieron más de la suma sugerida, luego de vender sus casas y vehículos.

Unas 5.500 personas fueron estafadas por una supuesta empresa que les prometía millonarias ganancias con una inversión mínima inicial de $ 250 mil en un negocio de fabricación de quesitos, informó la policía.

Las autoridades calculan que los afectados llegaron $ 15 mil millones de pesos, ya que muchos invirtieron más de la suma sugerida, luego de vender sus casas y vehículos.

La policía, que acusa del fraude a una francesa, detuvo a dos chilenos acusados de ser sus cómplices.

Fermex Chile engatusó a los incautos mediante un aviso que explicaba que con menos de $ 300 mil se entregaba un paquete de bacterias cristalizadas, que cultivadas en un litro de leche se convertían al cabo de unos días en 10 quesitos del tamaño de una tapa de bebida.

De acuerdo con las instrucciones, los quesitos debían entregarse semanalmente para ser enviados a Francia, donde se utilizarían en la fabricación de cosméticos.

Sin embargo, pese a que la producción de los quesitos era efectiva, éstos nunca salieron del país y fueron encontrados en bodegas por las autoridades.

La empresa prometía que en dos meses se recuperaba la inversión y en dos más se ganaban $ 250 mil.

Como al principio algunos de los incautos sí reportaron ganancias, el negocio siguió creciendo, y de forma silenciosa, para que nadie más entrara.

Sin embargo, la ambición fue más fuerte y se propagó a tal punto que involucró pueblos completos, como el de Coltauco, donde prácticamente todos sus habitantes se endeudaron para dedicarse a la fabricación de quesitos.

Trabajadores temporeros, campesinos y humildes familias vendieron todo lo que tenían para participar en el negocio que les cambiaría sus vidas. "Es cierto, cambiaron, hoy son más pobres", señaló un fiscal que investiga el caso.

Cientos de personas se endeudaron, vendieron sus casas, sus automóviles, sacaron los ahorros de los bancos, con el fin de obtener más bacterias y duplicar su inversión, dijeron fuentes policiales que investigan el caso.

Sin embargo, al igual que en Perú, donde una estafa similar superó los 70 millones de dólares, hoy cientos de habitantes de Vallenar hasta Puerto Montt se encuentran "con el agua al cuello".

La policía descubrió que la francesa Gilbertte Van Erpe, más conocida como "Madame Gil", participó en las estafas de Perú y Chile.

Según los registros de la Policía de Investigaciones, el pasado 12 de marzo la francesa, sindicada de ser la ideóloga del fraude, huyó hacia Brasil desde el aeropuerto de Santiago, después de permanecer tres días en esta nación austral.

Las autoridades detuvieron el a Fernando Jara y Víctor Mella, mientras la policía tramita que la justicia chilena despache una orden de captura internacional contra la francesa, que según fuentes de la Interpol, podría estar en Brasil.

EFE, El Mostrador

24 junio, 2006

Alejandro Jodorowsky


*El tahúr sonriente*

M. Gregorio González, Diario de Sevilla, 11.06.2006, pág. 56.

JODOROWSKY, Alejandro: Cabaret místico. Libros del Tiempo nº 229, Ediciones Siruela, Madrid 2006. Cartoné, 288 páginas.
ISBN 10: 8478449752 / ISBN 13: 9788478449750. 21,90 euros.

Alejandro Jodorowsky es un chileno sonriente y afable que ha inventado una terapia masiva, un tratamiento inocuo y alegórico al que ha llamado psicomagia. ¿Y qué es la psicomagia?, se preguntarán ustedes. En principio, nada concreto, salvo una mezcla de lugares comunes y naipes del Tarot, acompañados de alguna fábula budista. Según Jodorowsky, con estas conferencias aquí reunidas se busca propiciar una catarsis colectiva, una curación al paso, de la que el paciente salga más optimista y llevadero, como lavado por un agua milenaria. Decía Jean Cocteau, que no se puede esperar nada de una época que ya no cree ni en los magos. Nosotros, sin embargo, tenemos la obligación de preguntarnos qué se espera de un tiempo que sólo cree en Jodorowsky.

Lo bueno de Jodorowsky es su cordialidad, el efecto benéfico de su presencia, fina y apacible. Lo malo, como ya se ha dicho, es el infantilismo de sus tesis, esa danza alegórica en la que entran el mito y la superstición, el chiste y la banalidad taoísta (alguien llamó a estas cosas "japonecedades"). Con lo cual, no le falta razón ni inteligencia a Jodorowsky cuando acude a la carga simbólica, al afán metafórico del hombre.

Lo que ocurre es que ese simbolismo primario, la búsqueda de signos y señales a través del Tarot, es algo que muere en el siglo XVI, toda vez que el mundo se muestra en su infinita variedad, en su vasta y poderosa extrañeza, y no en el cúmulo de correspondencias y similitudes que vertebró el Medievo. Recuerden que fue Jung quien descubre la intimidad del hombre con el mito, esa pervivencia atávica que él llamó "el inconsciente colectivo". Pero el mito es un invariante, una construcción complejísima del alma humana, y las alegorías que ofrece Jodorowsky se mueven entre la obviedad y lo cursi, entre el refranero español y el teletienda. Y claro, así no hay manera de curarse.

Puede que, como dice Jung, la mitología sea la infancia del hombre, y que el mito sea un recuerdo del viejo reptil que fuimos. Quién sabe. Lo que sí queda claro es que aquel saurio ya da conferencias de psicomagia y ha inventado la bomba atómica. O sea, que de reptil, poco. Quiere decirse que puestos a elegir mago, uno prefiere a Juan Tamariz, que une magia y humorismo, inteligencia y destreza. Bien mirado, la psicomagia, como la caridad, empieza por uno mismo.

19 marzo, 2006

Francia y P2P


Francia prevé multas de 38 euros a los que se bajen música ilegal

Los diputados franceses rechazan legalizar las redes P2P

EFE/ - París ELPAIS.es - 17-03-2006

Los internautas que se bajen ilegalmente ficheros digitales (música o películas) recibirán una multa de 38 euros si lo hacen para uso privado, según la enmienda del proyecto de ley adoptada hoy por los diputados.

La multa puede ascender hasta los 150 euros si el internauta pone a disposición de otros navegantes esas obras mediante sistema de intercambio gratuito de ficheros, conocido como "peer to peer".

Con estas enmiendas los diputados franceses abandonan el proyecto de la conocida como licencia global, que legalizaba el "peer to peer" a cambio del pago de un abono.

Tampoco se han mantenido las posturas más represivas, en beneficio de un sistema gradual de sanciones. Así, las personas que tengan programas informáticos que permitan desactivar las protecciones de ficheros sometidos al pago de derechos de autor se arriesgan a multas de hasta 750 euros.

Los "piratas informáticos" que rompan esas protecciones pueden ser condenados hasta a 3.750 euros. Pero las sanciones más duras se reservan para los que comercien con programas de pirateo o de "peer to peer".

Los primeros se arriesgan a una pena de seis meses de prisión y hasta 30.000 euros de multa, mientras que los segundos pueden ser condenados hasta a tres años de cárcel y 300.000 euros.

La adopción de estas enmiendas deja listo el proyecto de ley de derechos de autor para su adopción en la Asamblea Nacional (cámarade diputados) prevista para el próximo martes.

Se pone así fin a un culebrón parlamentario que comenzó en diciembre pasado, cuando los diputados adoptaron una enmienda que abría la puerta a la introducción de la licencia global, lo que suponía la legalización del "peer to peer".

La oposición del Gobierno a ese principio y el revuelo provocado entre artistas y editores musicales ha llevado a los diputados a rectificar.

Mirando a Apple

El anteproyecto de ley también prevé obligar que iTunes, la tienda de música por Internet de Apple, sea compatible con otros reproductores además de sus iPods.

La nueva ley, que se votará el martes, permitiría a los consumidores evadir el software que protege el material con derechos de autor - conocido como Derechos de Administración Digitales (DRM) - si se hace para convertir el contenido digital de uno a otro formato.

En la actualidad, usar ese tipo de software es ilegal en la mayor parte del mundo. Se espera que la ley, de la que el Gobierno dice que está diseñada para incrementar el mercado legal de música digital, entre en vigor en el verano. Se ha diseñado para adaptar las reglas de los derechos de autor al mercado de contenidos en Internet, que evoluciona rápidamente.

Las canciones adquiridas del servicio líder del mercado iTunes sólo pueden reproducirse en dispositivos iPods o el teléfono móvil iTunes de Motorola, y los iPods no son compatibles con música que use DRM de compañías rivales como Microsoft.

Responsables gubernamentales dijeron que la ley trata de impedir que cualquier sistema operativo de reproducción, bien sea el iTunes de Apple o el Windows Media Player de Microsoft, obtenga una posición dominante en el mercado.

La ley podría dañar las ventas de iPods en Francia si los consumidores son capaces de reproducir las canciones de iTunes en otros dispositivos.

15 marzo, 2006

Francofonía

Pánico estará en la región como parte de la Semana Francófona

Un esperado concierto de la exitosa banda de rock independiente Pánico -chilenos radicados en Francia- y la reposición de la aplaudida obra "Roberto Zucco", formarán parte de la extensa cartelera cultural que traerá a la V Región la celebración de la Semana de la Francofonía, que se desarrollará entre el 16 y el 28 de marzo.

Este programa cultural, que tiene extensión a distintas regiones del país, es organizado por representaciones diplomáticas, consulares e instituciones francófonas en Chile, en conmemoración del Día de la Francofonía, que se celebra el 20 de marzo y que resalta la cultura y el idioma francés, que se habla en 56 países de todo el mundo, por más de 180 millones de personas.

Programa

En la V Región, las actividades comprenden cine, música y teatro. En la Cineteca de la Universidad Católica, entre el 20 y el 24 de marzo, a las 16.30 horas, se exhibirá el ciclo "Cine francófono de hoy", con entrada liberada. El 20 de marzo, en el Cine Hoyts, y el 23 de marzo, en el Cine Arte, se exhibirá "La gran seducción", película canadiense de Jean-Francois Pouliot.

Y en la Universidad de Viña del Mar, del 20 al 24, a las 18.00 horas, se realizará un Festival de Documentales Cinematográficos.

En el teatro, el domingo 19, a las 20.00 horas, en la Ex Cárcel, se presentará la obra "Roberto Zucco", de Bernard-Marie Koltès.

La compañía de marionetas Moviendohilos presentará la obra "El principito", basada en el libro de Antoine de Saint Exupery, el 21 de marzo, a las 18.30 horas, en el Cine Arte.

Y el 22 de marzo, a las 20.00 horas, en el Teatro Municipal se presentará el montaje "A tu locura", de Etienne Van der Belen.

Pánico

La música estará representada por el grupo chileno Pánico, radicado hace algunos años en Francia, desde donde ha cosechado un gran éxito a nivel europeo. Incluso se les conoce como los ahijados de los escoceses Frans Ferdinand, que les han ayudado a entrar en el mercado inglés. El concierto se realizará el 24 de marzo.